Lintas Budaya : Nusa Tenggara Timur

Nusa Tenggara Timur

nusa tenggara timur
Nusa Tenggara Timur (NTT) adalah sebuah provinsi di Indonesia, letaknya di bagian tenggara Indonesia. Provinsi ini terdiri dari beberapa pulau, yaitu Pulau Flores, Pulau Sumba, Pulau Timor, Pulau Alor, Pulau Lembata, Pulau Rote, Pulau Sabu, Pulau Adonara, Pulau Solor, Pulau Komodo, dan Pulau Palue. Ibu kota NTT adalah Kupang, berlokasi di bagian barat pulau Timor. Provinsi ini terdiri dari kurang lebih 550 pulau, tiga pulau utama di Nusa Tenggara Timur adalah Pulau Flores, Pulau Sumba dan Pulau Timor Barat (biasa dipanggil Timor). Provinsi ini menempati bagian barat pulau Timor. Sementara bagian timur pulau tersebut adalah bekas provinsi Indonesia yang ke-27, yaitu Timor Timur yang merdeka menjadi negara Timor Leste pada tahun 2002. Gugusan pulau-pulau tersebut disapa dengan berbagai sebutan, antara lain, “Sunda Kecil, Nusa Tenggara, Nusa Tenggara Timur”, dan juga “Flobamora”. Sebutan tersebut juga bisa bermakna bahwa terdapat banyak suku-suku di wilayah tersebut, namun mempunyai satu tanda kesamaan yaitu sama-sama menyatukan diri sebagai Masyarakat NTT.

East Nusa Tenggara is located in the south east part of Indonesia. It has some islands: Flores, Sumba, Timor, Aolor, Lembata, Rote, Sabu, Adonara, Solor, Komodo, and Palue. The capital of East Nusa Tenggara is Kupang, located on the west part of Timor Island. This province covers around 550 islands including 3 main islands: Flores, Sumba, and West Timor (also called Timor). This island used to be part of East Nusa Tenggara, but in 2002 the east part of Timor Island separated and become independent nation (Timor Leste). The islands of East Nusa Tenggara has various names including “Small Suna, Nusa Tenggara, Nusa Tenggara Timur, and Flobamora”. This various nicknames can also related to various tribes in that area but they are united in the people of East Nusa Tenggara.

东努沙登加拉位于印度尼西亚的东南部。 它有一些岛屿:Flores,Sumba,Timor,Aolor,Lembata,Rote,Sabu,Adonara,Solor,Komodo和Palue。 东努沙登加拉省的首都是位于帝汶岛西部的库邦。 这个省覆盖了大约550个岛屿,包括3个主要岛屿:弗洛雷斯,苏姆巴和西帝汶(也称为帝汶)。 这个岛屿曾经是东努沙登加拉的一部分,但在2002年东帝汶岛东部分离并成为独立国家(东帝汶)。 东努沙登加拉群岛有各种名字,包括“小苏珊,努沙登加拉,努沙登加拉帖木尔和Flobamora”。 这个不同的昵称也可以涉及该地区的各个部落,但他们统一在东努沙登加拉人民。

Rumah Adat
Traditional House
传统民居

Musalaki nusa tenggara timur ntt
Musalaki memiliki panjang sekitar 400 cm pada bagian atasnya dan 450 cm pada bagian bawahnya. Rumah adat ini tidak memiliki dinding penyekat ruangan. Bentuk tiangnya pun berbeda. Di tiang inilah kita bisa lebih melihat ukiran khas Suku Ende Lio. Ukiran lainnya didesain dengan bentuk binatang dan juga reptil.

Musalaki has 400 cm on the top part and 450 cm on the lower part. This traditional house doesn’t have partition in the interior. The shape of the pillar is also unique. In this pillar we can see special craft of Ende Lio Tribe. The crafting resemble the shape of animals especially reptiles.

Musalaki在顶部有400厘米,在下部有450厘米。 这个传统的房子在内部没有隔断。 支柱的形状也是唯一的。 在这支柱上,我们可以看到恩德利奥部落的特殊工艺。 制作类似于动物,特别是爬行动物的形状。

Pakaian Tradisional
Traditional Clothes
传统服饰

Traditional Clothes Rote Indonesia NTT
Baju adat rote merupakan kemeja berlengan panjang berwarna putih polos. Bagian bawah tubuh dibalut dengan sarung tenun berwarna gelap, menjuntai hingga menutupi setengah betis. Motif dari kain ini bermacam-macam, bisa berupa binatang, tumbuhan yang ada tersebar di di kawasan Nusa Tenggara Timur. Dari motif yang nampak dari kain tenun tersebut dapat dilihat daerah asal pembuatan kain tenun tersebut.

Rote cloth consist of white shirt. Lower part of the body is covered with dark woven sarong, it hangs until ¾ part of the leg. The stripe can be various, it can be animals or plants in the area of East Nusa Tenggara. From this stripe you can relate the origin of the cloth.

Rote布由白色衬衣组成。 身体的下半部分覆盖着黑色的编织围裙,它挂起直到腿的3/4部分。 条纹可以是各种各样的,它可以是东努沙登加拉地区的动物或植物。 从这个条纹,你可以关联的布的原点。

Senjata Tradisional
Traditional Weapon
传统武器

Keris

keris traditional weapon indonesia
Bentuknya yang lurus dan pegangannya menyerupai bentuk sayap. Senjata yang umumnya dipakai oleh penduduk NTT adalah Sundu atau Sudu, semacam keris. Penduduk menganggapnya sebagai senjata tikam yang keramat.

The traditional weapon, Sundu or Sudu, is similar to Kriss: straight blade with bird wing-shaped handle. This weapon is very common for people of East Nusa Tenggara. Local believes that this weapon is sacred.

传统的武器,苏杜或苏杜,类似于Keris:直叶片与鸟翼形手柄。 这种武器是非常普遍的人们的东努沙登加拉。 本地人相信这种武器是神圣的。

Makanan Khas
Traditional Food
特色美餐

Kolo (Nasi Bakar)

kolo nasi bakar burn rice indonesian food
Warga di daerah ini memiliki makanan khas tradisional yang bercita rasa alami. Kolo atau nasi bakar demikian sebutan untuk makanan khas yang dimasak menggunakan bambu.Biasa disediakan dalam Upacara Penti biasanya dilakukan saat dimulainya kegiatan bercocok tanam atau berladang.

People around this area has natural-taste-traditional food. Kolo or roast rice is the traditional food that is prepared with bamboo. This food is usually provided in Penti Ceremony, the ceremony that marks the beginning of planting season.

这个地区的人们有自然的味道 – 传统的食物。 Kolo或烤米是用竹子准备的传统食物。 这种食物通常提供在Penti仪式,仪式上标志着种植季节的开始。

Bubur Jagung

bubur jagung indonesia ntt
Secara tradisi, rakyat Timor hanya makan jagung bose untuk makan siang dan makan malam. Untuk sarapan, penduduk setempat sering mengonsumsi ubi jalar. Ini merupakan local wisdom yang patut dihidupkan kembali untuk menjamin diversifikasi pangan. Biofisika Nusa Tenggara memang amat cocok untuk menghasilkan jagung dan umbi-umbian. Jagung adalah antioksidan yang bagus untuk melawan penyakit jantung, kanker, dan menegah alzheimer.

By tradition, the East Timorese people only eat bose corn for lunch and dinner. For breakfast, they eat sweet potatoes. This is a local wisdom that should be revived to ensure the diversification of food. Biophysics Nusa Tenggara is very suitable for producing corn and tubers. Corn is a good antioxidant to fight heart disease, cancer, and Alzheimer medium.

按照传统,东帝汶人民只吃午餐和晚餐的Bose玉米。早餐,他们吃红薯。这是一个本地的智慧,应该恢复,以保证食物的多样化。生物物理学努沙登加拉非常适合生产玉米和薯类。玉米是一种很好的抗氧化剂对抗心脏疾病,癌症和阿尔茨海默网上平台。

Objek Wisata
Tourist Attraction
旅游景点

Pulau Komodo

komodo island indonesia NTT

Pulau Komodo adalah tempat dimana komodo hidup dan berkembang biak dengan baik. Hingga Agustus 2009, di pulau ini terdapat sekitar 1300 ekor komodo. Ditambah dengan pulau lain, seperti Pulau Rinca dan dan Gili Motang, jumlah mereka keseluruhan mencapai sekitar 2500 ekor. Ada pula sekitar 100 ekor komodo di Cagar Alam Wae Wuul di daratan Pulau Flores tapi tidak termasuk wilayah Taman Nasional Komodo. Selain komodo, pulau ini juga menyimpan eksotisme flora yang beragam kayu sepang yang oleh warga sekitar digunakan sebagi obat dan bahan pewarna pakaian, pohon nitak ini atau sterculia oblongata di yakini berguna sebagai obat dan bijinya gurih dan enak seperti kacang polong. Pulau Komodo juga diterima sebagai Situs Warisan Dunia UNESCO, karena dalam wilayah Taman Nasional Komodo, bersama dengan Pulau Rinca, Pulau Padar dan Gili Motang.Dan kini Pulau Komodo telah menjadi “New Se7en Wonders”

In the Komodo Island, Komodo dragons live and breed well. Until August 2009, on this island there are about 1,300 Komodo dragons. Coupled with the other islands, like the island of Rinca and Gili Mota, their numbers totaled about 2500 tails. There are also about 100 individuals dragons in Wae Wuul Nature Reserve on the mainland island of Flores but not including the Komodo National Park. In addition to the Komodo dragon, the island also store the variety of exotic flora Sepang wood by local people used as medicine and dye clothing, tree nitak or sterculia oblongata in believe are useful as medicines and seeds are tasty and delicious like peas. Komodo Island is also accepted as a UNESCO World Heritage Site, because in the Komodo National Park, along with Rinca, Padar and Komodo island of Gili Motang and now has become the “New Se7en Wonders”

在科莫多岛,科莫多巨蜥生活和繁殖良好。直到2009年8月,在这个岛上有大约1300科莫多巨蜥。再加上其他岛屿,如岛林卡岛和吉利莫塔,评论他们的人数总计约2500尾。也有在Wae Wuul自然保护区约100人龙大陆上的弗洛雷斯岛的,但不包括科莫多国家公园。除了科莫多龙,该岛也被用作医药和染料的服装,树nitak或胖大海延髓相信的当地人存储各种奇花异草雪邦木材作为药品和种子是鲜美可口像豌豆是有用的。科莫多岛也接受联合国教科文组织列为世界遗产,因为在科莫多国家公园,随着林卡岛,帕达尔和科莫多岛吉利莫塔现在已经成为“新七宗罪奇迹”

Gunung Kelimutu 克里穆图火山

kalimutu moutain nusa tenggara timur of indonesia

Gunung Kelimutu adalah gunung berapi yang terletak di Pulau Flores, Provinsi NTT, Indonesia. Lokasi gunung ini tepatnya di Desa Pemo, Kecamatan Kelimutu, Kabupaten Ende. Gunung ini memiliki tiga buah danau kawah di puncaknya. Danau ini dikenal dengan nama Danau Tiga Warna karena memiliki tiga warna yang berbeda, yaitu merah, biru, dan putih. Walaupun begitu, warna-warna tersebut selalu berubah-ubah seiring dengan perjalanan waktu. Luas ketiga danau itu sekitar 1.051.000 meter persegi dengan volume air 1.292 juta meter kubik. Batas antar danau adalah dinding batu sempit yang mudah longsor. Dinding ini sangat terjal dengan sudut kemiringan 70 derajat. Ketinggian dinding danau berkisar antara 50 sampai 150 meter.

Kelimutu Mountain is a volcano which located on Flores, East Nusa Tenggara Province, Indonesia. The location of this mountain is in the village Pemo, District Flores, Ende. This mountain has three crater lakes on top. The lake is known as the Lake Three Colors because it has three different colors, namely red, blue, and white. However, the colors are always changing with the passage of time. The third area of the lake is about 1,051,000 square meters with a volume of 1292 million cubic meters. Boundary between the lake was a narrow stone walls prone to landslides. This wall is very steep with 70-degree angle. Lake wall height ranges from 50 to 150 meters.

克里穆图火山是位于弗洛雷斯,东努沙登加拉省印度尼西亚火山舍友。这座山的位置是在村里Pemo,区弗洛雷斯,恩德。此山有前三名的火山口湖。该湖被称为湖三色因为它有三个不同颜色的项目,即红色,蓝色和白色。然而,颜色总是与时间的推移发生变化。湖的第三个方面是关于1051000平方米有1292万立方米的体积。湖之间的边界是一个狭窄的石壁容易发生山体滑坡。这面墙是很陡的70度角。湖墙的高度为50〜150米。

Pantai Merah Muda

pink beach indonesia
Pink Beach atau Pantai Merah Muda adalah salah satu pantai yang ada di Pulau Komodo, Nusa Tenggara Timur. Pantai ini disebut Pink Beach dikarenakan pasir pantainya yang berwarna pink, kesannya romantis gitu deh. Warna pink dari pantainya merupakan campuran dari warna pantai pasir putih yang bercampur dengan serpihan karang, cangkang kerang, serta kalsium karbonat dari invertebrata laut yang berukuran sangat kecil, dan juga Foraminifera, Amuba Mikroskopis yang memiliki cangkang tubuh berwarna merah. Pantai seperti ini hanya ada 7 lho di dunia. Jadi kita harus bangga mempunyai salah satu pantai yang berwarna pink ini. Di Pink Beach ini terdapat begitu banyak biota lautnya meliputi 1000 spesies ikan, 260 spesies terumbu karang, dan 70 spesies spong. Dengan adanya biota laut yang begitu banyak, tempat ini sangat cocok dijadikan tempat snorkeling maupun menyelam bagi para pecinta olah raga laut. Arus di pantai ini terkenal cukup kuat. Hal itu dikarenakan adanya pertemuan air laut tropis dari utara dan air laut dari selatan.

Pink Beach or Pantai Merah Muda is one of the beaches on the island of Komodo, East Nusa Tenggara. The beach is called Pink Beach because pink sand beaches, romantic impression. The pink color of its beaches is a mixture of white sand beach colors mixed with crushed coral, shells, and calcium carbonate from marine invertebrates that are very small, and also Foraminifera, microscopic amoeba that has a red body shell. only 7 beach Like Thia Exist in the world, you know. So we should be proud to have one of the pink beach. At Pink Beach there are so many marine life includes 1,000 species of fish, 260 species of coral, and 70 species of spong. Given that so much marine life, this place is a proper spot for snorkeling and diving lovers of sea sports. Flow at this famous beach is quite strong. It was due to the meeting of the tropical sea water and sea water from the north from the south.

粉红海滩或班底美拉慕达是岛上的科莫多,东努沙登加拉省的海滩之一。海滩被称为粉红海滩因为粉红色的沙滩,浪漫的印象。它的海滩的粉红色是来自海洋无脊椎动物碎珊瑚,贝壳,和碳酸钙混合白色沙滩的颜色是非常小的混合物,有孔虫另外,有一个红色的机身外壳微观变形虫。只有7图片喜欢噻存在的世界,你知道的。因此,我们应该自豪地有粉红色的海滩之一。在粉红沙滩有这么多的海洋生物,包括1000种鱼类,260种珊瑚,以及70种司朋的。鉴于如此多的海洋生物,这个地方是海上运动浮潜和潜水爱好者的适当位置。流动在这个著名的海滩是相当强的。这是由于热带海水,海水从南向北会议。

Air Terjun Oehala
waterfall oehala indonesia


Air Terjun Oehala. Dikatakan sangat indah karena Air Terjun Oehala masih sangat alami, asri, sejuk, dan bersih. Air terjun ini bertingkat tujuh. Setiap akhir pekan atau liburan banyak wisatawan yang ada di Kota Soe maupun diluar Kota Soe berwisata ke Air Terjun Oehala. Air terjun ini menyimpan keindahan yang luar biasa dan dikelilingi dengan pepohonan yang cukup tinggi dan rindang yang menambah kesejukkan di tempat ini. Banyak wisatawan yang datang untuk mandi atau sekedar berfoto maupun duduk menikmati keadaan alam disekitar air terjun. Air terjun Oehala berjarak 10 km arah utara kota Soe dan dapat ditempuh ± 15 menit dengan menggunakan mobil rental, angkutan pedesaan maupun motor ojek dengan harga yang terjangkau.

Niagara Oehala Fall is said to be very beautiful for oehala Falls is still very natural, beautiful, airy and clean, and its uniqueness is this seven-storey waterfall. Every weekend or holiday, this waterfall is visited by many tourists in the city and outside the city soe. The waterfall is storing the extraordinary beauty and surrounded by tall trees and shady enough to keep the coolness in this place. Many tourists come to take a shower or just take pictures and sit down to enjoy the natural beauty around the waterfall. Oehala waterfall is 10 km north of the city Soe and can be reached ± 15 minutes by using a rental car, or motorcycle taxis rural transportation at an affordable price.

Oehala尼亚加拉大瀑布被认为是非常漂亮的oehala瀑布还是很自然,美观,通风,清洁,其独特之处是这7层高的瀑布。每到周末或节假日,该瀑布被许多游客在城市与城市国有企业外访问。瀑布是存储非凡的美丽和高大的树木和黑幕足以让丝丝凉意在这个地方包围。许多游客前来洗澡或只是拍照,并坐下来享受在瀑布的自然美景。Oehala瀑布城北国有企业有10公里,可以通过使用租赁车程±15分钟或摩托车以实惠的价格的士农村交通。

 

 

Fun Fact

the best marine park in the world Selat Pantar
Taman Laut Selat Pantar yang ada di Pulau Alor merupakan salah satu taman laut terbaik di dunia. Taman Laut Selat Pantar merupakan salah satu destinasi favorit para penyelam kelas dunia dari Amerika, Australia, Austria, Inggris, Belgia, Belanda, Jerman, Kanada, Selandia Baru, dan beberapa negara di Asia. Dengan 26 titik diving yang ada, taman laut ini memberikan kesan tersendiri bagi para penyelam yang pernah menjelajahinya. Simak saja pengakuan dari Ken Parker, salah satu penyelam kelas dunia dari Amerika Serikat yang menyatakan “More big fish, prolific swarming masses of schools than anywhere I’ve seen in 20 years of diving.” Ada pula Michael AW, fotografer asal Singapura yang menyatakan bahwa Taman Laut Selat Pantar Merupakan salah satu tempat diving kelas dunia

Pantar Strait Marine Park on the island of Alor is one of the best marine parks in the World Pantar strait Park is one of the favorite destinations of the world-class divers from the United States, Australia, Austria, England, Belgium, Holland, Germany, Canada, New Zealand new, and some countries in Asia. With 26 existing diving point, this park gives the impression for divers who never explored. Consider just a recognition of Ken Parker, one of the world-class divers from the United States that says “More big fish, prolific swarming masses of schools than anywhere I’ve seen in 20 years of diving.” There is also Michael AW, photographer from Singapore which states that Pantar Strait Marine Park is one of the world-class diving spot

Pantar海峡海洋公园岛亚罗士打是世界Pantar海峡公园是来自美国,澳大利亚,奥地利,英国,比利时,荷兰,德国的世界一流的潜水员最喜欢的旅游目的地之一最好的海洋公园之一,加拿大,新西兰和亚洲一些国家。与现有的26俯冲点,这个公园给人的谁没有探索潜水员的印象。考虑只承认肯•帕克,来自美国的世界一流的潜水员之一,上面写着“更多的大鱼,学校多产蜂拥群众随时随地比我20年潜水见过。”还有就是迈克尔AW,来自新加坡的舍友摄影师指出Pantar海峡海洋公园是世界级的潜水点之一

SUMBER :
www.likethisadventure.com
www.berwisatapintar.tk
http://adat-tradisional.blogspot.com
Sekian artikel budaya kali ini ! Sampai jumpa minggu depan !
That is the cultural article for the day! See you next week!
我们的文化文章已经完了!下周见!

Salam Pelajar Indonesia!
DepartemenBudaya PPI Tiongkok 2016/2017